ALAIN BOUBLIL I CLAUDE-MICHEL SCHÖNBERG'S

JADNICI

OdštampajOdštampaj

Prema romanu Viktora Igoa Jadnici (1862)

PREMIJERNA OBNOVA

15. mart 2014. u 19:30
Velika scena MADLENIANUMA

Inscenacija i režija: Nebojša Bradić

Dirigent: Vesna Šouc Tričković
Scenograf: Geroslav Zarić
Kostimograf: Bojana Nikitović
Dizajn svetla: Srđan Jovanović
Organizator: Andreja Rackov
Asistent reditelja: Tadija Miletić
Vođa predstave: Vesna Ćurčić Petrović

LICA

Žan Valžan  ......................Nebojša Dugalić
Inspektor Žaver  ...............Dejan Lutkić
Fantina  ............................Katarina Gojković
Tenardije  .........................Srđan Timarov
Gospođa Tenardije  ..........Nataša Marković
Eponina  ...........................Branislava Podrumac
Marijus  .............................Ivan Bosiljčić
Kozeta  .............................Dubravka Arsić
Anžorla  ............................Ljubomir Popović
Biskup iz Dinja ..................Zoran Leković
Gavroš  .............................Marko Rapajić/Aleksa Stanilović
Mala Kozeta i Eponina......Katarina Tričković/Tijana Golemović

Orkestar Opere i teatra MADLENIANUM, koncertmajstor Vesna Janssens

Ansambl:

Marko Živković, Vladimir Lalić, Boris Postovnik, Ivan Debeljak, Srđan Mladenović, Boris Balunović, Vladimir Bulatović, Srđan Miletić, Nebojša Đorđević, Žarko Stepanov, Nenad Milanović, Ivan Plazačić, Nataša Radovanović, Nevena Đorđević, Dragana Radovanović, Jelena Nikolić Krneta, Dragana Tasić, Bojana Račić, Milena Moravčević, Tijana Ranđelović, Maja Ristić, Milena Živadinović, Zorana Kalapiš, Zorana Stanišić

Muzička priprema: Vesna Šouc TričkovićVladimir Gligorić, Dragana Anđelić Bunjac · Lektor: Paul Murray · Sufleri: Zorica Popović i Silvija Pec · Audio realizacija: Dušan Arsikin · Video realizacija: Zvonimir Jelušić · Realizacija svetla: Vladimir Krunić · Prevod i titl: Dragan Stevović · Majstor pozornice: Milan Ćirić · Šminka i frizure: Mirjana Rakić · Garderoba: Tanja Vuksanović i Miladin Pavićević · Asistent organizatora: Verica Đukić

 
 

PRVA PREMIJERA: 18. oktobar 2007.
Velika scena MADLENIANUMA

Režija: Nebojša Bradić 
Dirigent: Marko Pače/Đorđe Stanković
Scena: Geroslav Zarić
Kostim: Bojana Nikitović
Svetlo: Srđan Jovanović
Vođa predstave: Vesna Ćurčić-Petrović

Originalna londonska produkcija: 
CAMERON MACKINTOSH AND THE  ROYAL SHAKESPEARE COMPANY

Zafir HadžimanovVladimir AndrićSrđan TimarovKatarina Gojković,Tanja ObrenovićDejan LutkićDarko ĐorđevićNataša Marković, Dubravka Filipović, Snežana Jeremić, Ivan Bosiljčić, Dubravka Arsić, Ljuba Popović, Nemanja Leković, Ana Vučić, Milica Marković, Zoran Leković.

Ljubav. Spektakl. Revolucija. Novi život klasičnog romana Jadnici Viktora Igoa. Sve ovo moglo bi da se kaže uz mjuzikl Bublila i Šenberga Les Misérables koji se trenutno igra u 38 zemalja, koji do sad imao preko 39.000 repriza i koji je videlo neverovatnih 51.000.000 gledalaca. Ovo je delo koje je oborilo sve rekorde, pa i one najveće koje je postavio mjuzikl Mačke. Šta ova produkcija znači za Madlenianum? Pre svega činjenicu da postavljanjem mjuzikla Les Misérables naša kuća postaje deo dvadesetdvogodišnje istorije ovog dela. Zatim, da se Madlenianum upisuje na kartu sveta, jer se u desetinama zemalja u ovom trenutku, baš kao i kod nas, traži karta više za ovaj mjuzikl.

Ipak, igranje Les Misérables pre svega znači da se na našoj sceni pojavljuje delo koje je na najlepši način stihovalo i prepevalo one najhumanije misli Viktora Igoa i pretočilo ih u muzički spektakl koji govori o prijateljstvu, odanosti i prkosu. Žan Valžan, Fantina, Eponina, Kozeta, ali pre svih mali Gavroš, jedan obešenjak i prerano sazreli dečak, pokazuju snagu narodnog duha, veličinu pobune, tragizam, ali i čoveštvo nemirne istorije. Sada je ta istorija pretočena u sve ono što samo pozorište može da pruži: u boje, svetlo, pesmu, igru, ali i pravu dramu. Na sceni će se pojaviti deset solista, no uz njih i čitava galerija likova: robijaši, prostitutke, radnice, gatare, prosjakinje. Lik Gavroša ipak ostaje lajt-motiv čitavog projekta Madlenianuma, koji je za našu kuću bez sumnje središnji događaj sezone 2007/2008.

Predstava se igra na engleskom sa titlom na srpskom jeziku.

Knjiga-spomenik-Viktor Igo

Mjuzikl koji stvara pozorišnu istoriju

 

 

Online knjiga utisaka

Online repertoar

Pišite nam