Intervju sa Predragom Gostom

OPERA OSVAJA SVET

Predrag Gosta, dirigent i umetnički direktor, rođen je u Beogradu, gde je započeo da se bavi muzikom svirajući violinu u svojoj šestoj godini. Nakon započetih studija na FMU u Beogradu, diplomirao je solo pevanje i čembalo na čuvenom Trinity College of Music u Londonu, gde je završio i postdiplomske studije, a master studije pevanja i dirigovanja na Georgia State University u Atlanti. Istorijsku interpretaciju i sviranje na starim instrumetima usavršavao je na majstorskim kursevima u Rusiji, Evropi i Americi, radeći sa poznatim stručnjacima za ranu muziku. Osnivač je i umetnički direktor Studija za ranu muziku i Festivala rane muzike u Beogradu (1991), kao i Barokne akademije i Nove beogradske opere koje vodi zajedno sa Marijanom Mijanović od 2013. godine. Osnivač je ansambla za ranu muziku New Trinity Baroque (1998) i orkestra Gwinnett Ballet-a u Atlanti (2006), a u Beogradu Novog simfonijskog orkestra Makris (2015). Nastupao je na koncertima i festivalima u SAD, Velikoj Britaniji, Meksiku, Finskoj, Švedskoj, Nemačkoj, Austriji, Crnoj Gori, Hrvatskoj i kod nas, a kao gost dirigovao je poznatim orkestrima kao što su Londonski simfonijski orkestar, Ruski nacionalni orkestar u Moskvi, Orkestar državne kapele “Glinka” u Sankt Peterburgu, Nacionalnom filharmonijom u Vašingtonu, orkestarom Opere u Biel-Solothurnu (Švajcarska), orkestrom Opere u Lüneburgu (Nemačka), Bugarskom državnom operom u Ruseu i Burgasu, itd. U Madlenianumu je debitovao 2014. godine u Monteverdijevoj operi Krunisanje Popeje, dok je druga postavka opera Orlando Georga Fridriha Hendla, a najuspešnija Orfej K. Monteverdija. Sarađivao je sa poznatim operskim rediteljima kao što su Sandra Bernhard, Ognian Draganoff i Daniel Pfluger. Objavio je desetak kompakt diskova sa muzikom od XVI do XXI veka, pre svega sa svojim ansamblom New Trinity Baroque, kao i sa Londonskim simfonijskim orkestrom i drugim ansamblima.

Opera Orfej je bila veoma popularna dok je igrala u Madlenianumu, šta mislite da je razlog tome?

Orfej je prva opera Klaudija Monteverdija, a smatra se i prvom pravom operom u istoriji muzike. Kažem “pravom” jer je Monteverdi, nakon pokušaja drugih kompozitora i Florentiske kamerate, bio prvi koji je u njoj uspešno spojio sve elemente koji su se i do danas zadržali u operi kao žanru. Zbog toga svi koji su pohađali muzičku školu, ali i svako ko je imao “muzičko”, znaju za Orfeja. Ova opera kod nas do sada nikada nije bila izvedena do ovog trenutka - pre svega zbog raznolikog instrumentarijuma koja ova predstava zahteva (korneti, renesansni tromboni, dva čembala, orgulje, barokna harfa), ali i velikog pevačkog ansambla. Uloga Orfeja smatra se za jednu od najtežih uloga u operskom repertoaru koja zahteva izrazite glasovne sposobnosti, opseg, kao i poznavanje stila, a priča o Orfeju u podzemlju koja korene vodi iz Ovidijevih Metarmofoza izuzetno je kompleksna da bi se uspešno postavila na scenu. Na sreću, “kockice su se složile” jer smo pronašli i fenomenalnog pevača (Nikolu Diskića) i fantastičnog režisera (Danijela Pflugera), izuzetan ansambl svih ostalih pevača i instrumentalista, kao i podršku Madlenianuma i kulturnih institucija. Nakon toga, bili smo u mogućnosti da se u potpunosti i predano posvetimo radu na ovom delu. A kad se ovako nešto desi, odnosno kada se umetnost podigne na najveći mogući nivo, onda koje god delo da je u pitanju publika će biti u stanju da prepozna - što se desilo tokom premijere kao i svakog izvođenja ove opere u Beogradu i gde god smo gostovali.


Opera se već emitovala na video streamingu na platformi Opera Vision, da li mislite da je ovo za operu popularizacija, da li ste pobornik streaminga?

OperaVision je YouTube kanal Opere Europe - jedne od najvažnijih institucija za opersku muziku u svetu. Njena želja da se ova opera nađe na repertoaru ovog kanala bila je potpuno neplanirana i sve nas je (pozitivno) iznenadila. Ujedno nas je i zatekla, jer smo operu tehnički samo snimali za našu arhivu - što znači bez postavljenih mikrofona na sceni, uz zvuk sa kamera koje smo koristili i jednog “Zoom” audio snimača. Tako da je ono što vidite na YouTube-u sklopljeno korišćenjem video snimka sa premijere, uz korišćenje nekoliko kamera koje smo u briskom procesu od oko 10-tak dana uspešno uspeli da spojimo i blago izeditujemo. Veoma sam zadovoljan rezultatom, kao i činjenicom da se opera videla nekoliko desetina hiljada puta tokom šest meseci koliko se nalazila na OperaVision kanalu. Lično nisam veliki pobornik video snimaka ili streaminga opera, jer u njima ne možemo da dočaramo celokupnu sliku svega što se događa na sceni, kao ni zvuk koji je u teatru totalno drugačiji. Međutim, smatram da je potrebno koristiti sve vidove popularizacije klasične muzike, kako na YouTube kanalima tako i snimanjem audio diskova illi na neke druge načine.


U junu mesecu je tradicionalno festival barokne muzike u Beogradu, šta je trebalo da gledamo, a šta ćemo imati prilike u septembru, za kada je odložen?

Zbog pandemije Corona virusa, ovogodišnji Festival rane muzike koji bi se održavao po 15. put u junu mesecu morao je biti odložen za septembar. Programska koncepcija predstavila bi kako nove strane ansamble tako i one domaće, u jednom predivnom kolažu baroknog repertoara pre svega onih kompozicija koji se kod nas još nisu imali prilike čuti. S obzirom da pomeranje termina zahteva i pravljenje novog plana i programa, u ovom trenutku plan za septembar nije još totalno jasan. Ali plan je da se Festival održi u septembru, te da ćemo se jednim delom vratiti na retrospektivu rada domaćih umetnika (pre svega onih koji se nisu pojavljivali na Festivalu nekoliko poslednjih godina) ali i predstavljanje novih gostujućih umetnike iz inostranstva - Velike Britanije, Italije, Nemačke i šire. Program još nije završen jer moramo da pazimo na događanja vezanih za zdravstvenu situaciju ne samo kod nas nego i u drugim zemljama, ali možete biti sigurni da će svi programi biti veoma pažljivo odabrani i jasno definisani.


Gde Vas je zateklo vanredno stanje, da li je za Vas izolacija bila inspiracija ili…šta posle ove pandemije, kako ćemo “povratiti” klasičnu muziku?

U trenutku kada je proglašeno vanredno stanje nalazio sam se u Velikoj Britaniji gde sam pripremao nekoliko koncerata u Londonu, a ujedno radio i na svom istraživačkom radu na Univerzitetu u Oksfordu. S obzirom da nije bilo mogućnosti da se vratim u Srbiju u svom aranžmanu, posredovanjem Ambasade Republike Srbije našao sam se na humanitarnom letu za Srbiju, uz informaciju koju smo svi dobili da idemo kućama i u četrnaestodnevnu kućnu izolaciju. Silom prilika upravo toga dana kada smo imali let iz Londona, Vlada Srbije donela je neke nove odluke vezane za pandemiju, te smo svi iz aviona umesto kućama bili prebačeni na “testiranje" u Studentski dom na Košutnjaku. Ispostavilo se da su svi, pa i država, bili nespremni na ono što nas čeka jer smo bili pet punih dana u karantinu, dok nas na kraju nisu testirali i “oslobodili” ali tek nakon takoreći podizanja male pobune. Poslati smo kućama na 28-dnevnu samoizolaciju, a taj period pokušao sam da ispunim na što bolji način - čitanjem, pravljenjem nota i aranžmana za neke buduće koncerte, rada na svom doktoratu, ali i gledanjem serija i filmova koje ranije nisam stigao da vidim. Želja mi je da se što pre vratimo u “svakodnevicu” gde je živa muzika deo naših života, jer je to ono što je potrebno i meni i svima koji vole klasičnu muziku, a i sam opstanak nas muzičara.

10. juna u 20 časova

Premijerno emitovanje opere ORFEJ

U sredu, 10. juna od 20 časova emitujemo prvu operu u istoriji – ORFEJ Klaudija Monteverdija koju je napisao 1607. godine za izvođenje u palati Mantovskog vojvode Gonzage. Ova barokna opera pod umetničkim vođstvom specijalista za ranu muziku, kontraaltistkinje Marijane Mijanović i dirigenta Predraga Goste, i u režiji nemačkog reditelja Danijela Pflugera okupila je internacionalnu umetničku ekipu izvođača, a kuriozitet je da su muzičari svirali na starim baroknim instrumentima. Postavka je klasična uz pretpostavku da se tako igralo u baroknim palatama. Emitujemo je premijerno u sredu uz titlove na četiri jezika.

Poslednji veliki majstor renesansnog madrigala i prvi operski dramatičar barokne epohe Klaudije Monteverdi, uspeo je da svojim Orfejem postigne savršenu sintezu teksta, muzike i scenske drame i da je ustoliči u istoriji muzike kao prvi pravi primer operskog žanra. Ova uzbudljiva muzička drama opisuje sudbinu mitskog pevača Orfeja, koji svojom pesmom i svirkom uspeva da dirne sva zemaljska, pa i božanska bića. Orfej ima velike moći ali i ljudske slabosti i osećanja. On voli, on strada i gubi, prolazi kroz radosti i očajanja. Orfej je u isto vreme i priča o duhovnom putovanju čoveka koji kroz svoju patnju i pokajanje pronalazi istinski smisao i sreću u životu, a samim tim i spoznaju svoga mesta u Univerzumu. Ovo delo se prvi put premijerno izvelo u Srbiji 18. novembra 2017. na našoj Velikoj sceni, i to u koprodukciji Nove beogradske opere sa Operom i teatrom Madlenianum. Predstava je okupila internacionalnu ekipu iz zemlje, regiona i inostranstva, uz instrumentalni ansambl koji je svirao na instrumentima iz Monteverdijevog doba! U naslovnoj ulozi igrao je Nikola Diskić, koji odavno svoju karijeru gradi u Nemačkoj, Euridika je gošća iz Zagreba Antonia Dunjko, zatim Radoslava Vorgić, Dragana Popović, Marko Živković i Ljubomir Popović od naših i Marko Špehar, gost iz Hrvatske…

Postavljanje opere Orfej predstavlja posebno osveženje i ekskluzivitet za pozorišno-muzičku scenu regiona. A da je ova koprodukcija Madlenianuma i Nove beogradske opere bila pravi potez svedoče i brojne nagrade koje je opera Orfej osvojila: od Udruženja muzičkih umetnika Srbije i časopisa Muzika klasika kao NAJBOLJI MUZIČKI PROJEKAT u 2017. godini, dok ga je kulturni blog Belgrade Edt Culture proglasio NAJBOLJOM OPEROM u 2017/18. sezoni.

Povodom emitovanja opere ORFEJ, dirigent Predrag Gosta dao je intervju >>>

.

Klaudio Monteverdi

ORFEJ

Libreto: Alessandro Striggio

Koprodukcija Nove beogradske opere & Opere i teatra Madlenianum
Premijera 18. novembar 2017. u čast 450. godišnjice rođenja kompozitora i 410 godina od izvođenja prve opere

Umetničko vođstvo: Marijana Mijanović i Predrag Gosta
Muzički director i dirigent: Predrag Gosta (SAD/Srbija)
Reditelj: Daniel Pfluger (Nemačka)
Dramaturg: Marijana Mijanović (Švajcarska/Srbija)
Scenograf i kostimograf: Tijana Trailović
Dizajn svetla: Srđan Jovanović
Masker: Mirjana Rakić
Inspicijent: Vesna Ćurčić Petrović
Korepetitor: Dragana Anđelić Bunjac

Lica:

Orfeo: Nikola Diskić (Nemačka/Srbija)
Euridica & Musica: Antonia Dunjko (Holandija/Hrvatska)
Proserpina & Nimfa: Radoslava Vorgić (Nemačka/Srbija)
Messaggera & Speranza: Dragana Popović
Plutone & Caronte: Marko Špehar (Nemačka/Hrvatska)
Pastore I, Spirito Infernale I, Eco & Apollo: Marko Živković
Pastore II & Spirito Infernale II: Ljubomir Popović
Pastore III & Spirito Infernale III: Milan Stančić
Pastore IV: Jana Cvetković
Spirito Infernale IV: Đorđe Petrović
Ninfe, Pastori & Spiriti infernali: Marijana Radosavljević, Marijana Davinić, Aleksandar Krunić, Mirko Milanović

BAROKNI ORKESTAR NOVE BEOGRADSKE OPERE
 na istorijskim instrumentima:

Barokna violina: Dušica Blaženović & Ivana Zavišić
Barokna viola: Ana Torbica & Katarina Đorđević
Viola da gamba: André Laurent O’Neil (SAD) & Srđan Stanić 
Violone: Vojislav Despotović
Chitarrone: Darko Karajić & Sofija Mihailović 
Renesansna harfa: Milena Stanišić
Čembalo, orgulje i regal: Predrag Gosta & Milan Popović 
Blok flauta: Karolina Bäter
Barokna truba: Vuk Dajić & Aleksandar Arsić 
Cornetto: Jeremy West (Velika Britanija) & Katharina Haun (Austrija) 
Renesansni trombon: Nikola Petrović & Petar Torbica
Udaraljke: Aleksandar Andrejević

Trajanje 1 sat, 38 minuta sa pauzom
Reprizna emitovanja: četvrtak, 11. jun i subota, 13. jun od 19 časova

.

Predstave se emituju preko youtube kanala i prikazivanje navedenih predstava nije komercijalnog karaktera i jedini cilj je pružanje podrške građanima i nemogućnosti rada pozorišta kao opšte mere zabrane zbog pandemije. Prikazani snimci nemaju karakter javnog izvođenja predstave. Za sva pitanja možete se obratiti na: publicrelations@madlenianum.rs
Pratite nas!

Emitovanje predstava od 10. do 17. juna

Sreda, 10. jun u 20 časova

Opera

Klaudio Monteverdi

ORFEJ

Libreto: Alessandro Striggio

Koprodukcija Nove beogradske opere & Opere i teatra Madlenianum
Premijera 18. novembar 2017. u čast 450. godišnjice rođenja kompozitora i 410 godina od izvođenja prve opere

Umetničko vođstvo: Marijana Mijanović i Predrag Gosta
Muzički director i dirigent: Predrag Gosta (SAD/Srbija)
Reditelj: Daniel Pfluger (Nemačka)
Dramaturg: Marijana Mijanović (Švajcarska/Srbija)
Scenograf i kostimograf: Tijana Trailović
Dizajn svetla: Srđan Jovanović
Masker: Mirjana Rakić
Inspicijent: Vesna Ćurčić Petrović
Korepetitor: Dragana Anđelić Bunjac

Lica:

Orfeo: Nikola Diskić (Nemačka/Srbija)
Euridica & Musica: Antonia Dunjko (Holandija/Hrvatska)
Proserpina & Nimfa: Radoslava Vorgić (Nemačka/Srbija)
Messaggera & Speranza: Dragana Popović
Plutone & Caronte: Marko Špehar (Nemačka/Hrvatska)
Pastore I, Spirito Infernale I, Eco & Apollo: Marko Živković
Pastore II & Spirito Infernale II: Ljubomir Popović
Pastore III & Spirito Infernale III: Milan Stančić
Pastore IV: Jana Cvetković
Spirito Infernale IV: Đorđe Petrović
Ninfe, Pastori & Spiriti infernali: Marijana Radosavljević, Marijana Davinić, Aleksandar Krunić, Mirko Milanović

BAROKNI ORKESTAR NOVE BEOGRADSKE OPERE
na istorijskim instrumentima:

Barokna violina: Dušica Blaženović & Ivana Zavišić
Barokna viola: Ana Torbica & Katarina Đorđević
Viola da gamba: André Laurent O’Neil (SAD) & Srđan Stanić 
Violone: Vojislav Despotović
Chitarrone: Darko Karajić & Sofija Mihailović 
Renesansna harfa: Milena Stanišić
Čembalo, orgulje i regal: Predrag Gosta & Milan Popović 
Blok flauta: Karolina Bäter
Barokna truba: Vuk Dajić & Aleksandar Arsić 
Cornetto: Jeremy West (Velika Britanija) & Katharina Haun (Austrija) 
Renesansni trombon: Nikola Petrović & Petar Torbica
Udaraljke: Aleksandar Andrejević

Trajanje 1 sat, 38 minuta sa pauzom
Reprizna emitovanja: četvrtak, 11. jun i subota, 13. jun od 19 časova

.

Petak, 12. jun u 20 časova

Drama
Vasilija Antonijević

MILANKOVIĆ

Premijera 23. novembar 2013.
Biografska muzička drama

Režija: Aleksandar Nikolić
Muzika: Vera Milanković 
Scenografija i kostim: Kosta Bunuševac
Asistent kostimografa: Marina Danilović
Video: Kreativni studio Zepter
Dizajner svetla: Srđan Jovanović
Lektor: Radovan Knežević

Igraju: Nebojša Dugalić, Dubravka Kovjanić, Andrija Daničić, Vera Milanković, Kosta Bunuševac

Inspicijent i sufler: Ljiljana Golubović

Trajanje: 1 sat i 7 minuta
Reprizna emitovanja: nedelja, 14. jun i ponedeljak, 15. jun u 19 časova.

.

 

Nedelja, 14. jun u 20 časova

Mjuzikl

LJUBAV I MODA

po motivima istoimenog filma Ljubomira Radičevića i Nenada Jovičića

Koprodukcija Opera i teatar Madlenianum i Produkcija "Kako vam drago"
Premijera: 27. april 2017.

Tekst: Staša Koprivica
Režija: Aleksandar Nikolić

Muzika: Darko Kraljić, Bojan Adamič, Dušan Jakšić, Đorđe Marjanović, Mirko Šouc, Predrag Ivanović, Milutin Vandekar

Koreografija: Mirela Božić Jovanović, Anka Gaćeša
Muzička priprema: Pavle Popov, Srđan Marković, Branislava Podrumac
Muzička produkcija: Marko Perić
Scenografija: Milica Stanković
Kostim: Vladimir Nićiforović, Marija Nikolić, Vladana Veljković, Maja Živković
Dizajn modnih haljina: Vladimir Nićiforović
Dizajn svetla: Srđan Jovanović

Mjuzikl je nastao po ideji Smilje Bojković i Jasmine Ćosić

Igraju:
SONJA ILIĆ: Nina Janković
DIREKTOR: Branislav Tomašević
ROĐAK: Nebojša Milovanović
BORA: Andrija Daničić
CICA: Ana Stojanović
DIREKTORKA: Katarina Gojković
MILAN: Stevan Piale
DRAGANA: Tamara Aleksić
LUCIJA: Iva Stefanović
LJILJA: Tatjana Dimitrijević
MIŠA: Dušan Šarenac
ZAGA 1: Tijana Ranđelović
ZAGA 2: Maja Živković                                             

Baletski ansambl: Neda Popović, Helena Petrović, Dunja Stanković, Irena Maksimović, Tara Tomašić, Miloš Jadžić , Nemanja Pražić, Goran Vidaić, Vukan Belojević
Muzičari: Milovan Paunović (klavir), Pavle Popov (kontrabas, gitara), Miladin Stojković (kontrabas), Fedja Franklin (bubnjevi, perkusije), Maja HajdukovićUglješa Novaković (alt saksofon), Aleksandar Jaćimović i Ivan Teofilović (tenor saksofon), Miloš Nikolić i Nikola Mirosavić (truba), Mladen Lukić (trombon), Miloš Branisavljević (vibrafon, bubnjevi), Marko Perić (bubnjevi), Damir Odobašić (harmonika)

Korepetitori: Srđan Marković, Dragana Anđelić Bunjac
Lektor: Radovan Knežević

Video produkcija: Jelena Petković i Kreativni studio Zepter
Asistent scenografa: Anja Radović
Asistenti režije: Filipa Daničić, Jovana Ikonić
Inspicijent: Ljiljana Golubović Ivanković

Trajanje 1 sat, 50 minuta
Reprizna emitovanja: utorak, 16. jun i sreda, 17. jun od 19 časova.

 

Predstave se emituju preko youtube kanala i prikazivanje navedenih predstava nije komercijalnog karaktera i jedini cilj je pružanje podrške građanima i nemogućnosti rada pozorišta kao opšte mere zabrane zbog pandemije. Prikazani snimci nemaju karakter javnog izvođenja predstave. Za sva pitanja možete se obratiti na: publicrelations@madlenianum.rs
Pratite nas!

Intervju sa Miodragom Ilićem

VEČITA BORBA EROSA I TANATOSA

Miodrag Ilić, srpski književnik, pretežno dramski pisac, publicist, novinar, prevodilac i pedagog. Rodio se  i školovao u Beogradu. Diplomirao je engleski jezik i književnost na Filozofskom fakultetu, a studije dramaturgije završio je na Fakultetu dramskih umetnosti u Beogradu, u klasi profesora Josipa Kulundžića. Bio zaposlen kao novinar (saradnik i urednik) u Večernjim novostima, Beogradskoj nedelji, Radio TV reviji i Televiziji Beograd (RTS). Bio na položajima upravnika Beogradskog dramskog pozorišta (1975-80), direktora Drame Narodnog pozorišta (1982-90) i direktora Programa za inostranstvo RTS (1990-97). Član je Udruženja književnika Srbije, a osnovao je Udruženje dramskih pisaca Srbije (sa Đ. Lebovićem i M. Đurđevićem) i bio predsednik ovog udruženja. Napisao je 26 pozorišnih drama, izvođenih na mnogim scenama u zemlji i inostranstvu, odnosno preko radija, ili objavljenih u grupnim i samostalnim izdanjima. Njegove radio-drame (9 naslova) emitovane su na programima radio-stanica u bivšoj Jugoslaviji, a jedna na programu SFB (Berlin), dok je dve Ilićeve TV drame prikazala RTS. Prevodio je dramska i prozna dela sa engleskog i italijanskog jezika, a u dugom periodu i popularni humoristički strip Porodica Tarana, objavljivan u Večernjim novostima. Kao televizijski autor realizovao je pet veoma zapaženih dokumentarnih serija istraživačkog žanra, od kojih su dve (Medijske imperije i Quo vadis, svete?) pretočene u knjige. Posvetio se feljtonistici, teorijskom radu u sferi žurnalizma i dramaturgije elektronskih medija, kao autor stručnih tekstova i pedagog.

Vaš prvi komad postavljen na sceni Madlenianuma je Kazanova protiv Don Žuana, čija je premijera bila 26. januara 2016, ujedno to je bila prva režija Predraga Ejdusa, da li se sećate rada na ovoj predstavi, prisustvovali ste probama?

Rad sa Predragom Ejdusom, s kojim me vezuju dugogodišnje prijateljstvo i profesionalna saradnja u Narodnom pozorištu, bio je za mene istinska stvaralačka radost. Oduvek sam se divio njegovoj maštovitosti, izrazitoj individualnosti, kreativnom majstorstvu velikog umetnika. Ejdus pripada glumcima izuzetne inteligencije i erudicije, posebnog scenskog šarma i očaravajuće tehnike građenja karaktera. Kad je pročitao moj komad “Kazanova protiv Don Žuana”, javio mi se telefonom i odmah mi rekao: “Stari, ovde baš ima šta da se glumi!” Na moje pitanje “Ko će biti reditelj?” odgovorio je bez premišljanja “Naravno, ja!”. I zadivio me je totalnim rediteljskim razumevanjem svih slojeva drame, ali ne u manjoj meri i glumačkom perfekcijom koju je po ko zna koji put prikazao kao nenadmašni, ostareli, onemoćali zavodnik Kazanova. Pisci obično nisu zadovoljni onim u šta se njihov tekst pretvori na pozornici, jer su imali drukčiju viziju. Reditelji često “iznevere” pisca, nametnu svoja rešenja, svoj subjektivni doživljaj.U ovom slučaju, ja, kao autor, doživeo sam poptpuno zadovoljstvo. Moja i Ejdusova vizija potpuno su se poklopile, dobili smo predstavu, koliko zabavnu i humornu, toliko  misaono bremenitu.

Predstava ima veliki uspeh kod publike, posle Pecine smrti obnovljena je, zahvaljujući tome što ste Vi bili u ulozi reditelja, da li je to bio težak zadatak za Vas?

Zahvaljujući podršci gospođe Madlene Zepter, njenom čulu za dobro i poželjno pozorište, ali i svesrdnoj pomoći i stručnoj asistenciji direktora Drame Madlenianuma, Ane Radivojević Zdravković, setna komedija “Kazanova protiv Don Žuana” ušla je u drugi život pošto nas je zauvek napustio Predrag Ejdus. Latio sam se režije obnove sa Tihomirom Stanićem u ulozi Kazanove, ali i sa novim Don Žuanom u liku mladog glumca Stevana Piale. Iz prethodne podele bila nam je pretekla  -  Ivona Kustudić, koja je ulogu Gizele igrala u alternaciji sa Andrijanom Oliverić. Sada, srećom, imamo dve Gizele, obe na visokoj razini ženske dovitljivosti, u glumačkom smislu, naravno. Rad sa gospodom Stanićem i Piale  bio je za mene veoma zahtevan, jer sam poštovao njihove umetničke osobenosti, a istovremeno se starao da zadržim u osnovi rediteljsku koncepciju Predraga Ejdusa. Radili smo vredno, uporno, precizno, uspostavljajući potreban ritam predstave, izvlačeći ono što je smisleno, efektno i zabavno. Glumac svestran po izražajnim mogućnostima, raskošne mašte, velikan našeg teatra u ovom trenutku, Tihomir Stanić, uneo je u predstavu “ono nešto”, njemu svojstveno, ostvarivši lik Kazanove  po meri svog iskustva i svoje kreativne ličnosti, dakle briljantno, neodoljivo atraktivno. Odlični Stevan Piale i dve dražesne mlade dame čine s njim razigran i kompaktan scenski spoj,  najavljujući dug vek ove predstave.

Kazanova je svakako veoma inspirativna ličnost za dramski lik, ali otkud ideja da ga sučelite sa Don Žuanom, jednim mitskim likom?

Don Žuan je bio centralna figura mnogih književnih, pozorišnih, filmskih, muzičkih i likovnih ostvarenja, česta inspiracija mnogih umetnika, od srednjeg veka do naših dana. On je zapravo plod narodnog predanja Španije, mitska ličnost, neko ko nije postojao u stvarnom životu. Đakomo Kazanova je opet realna osoba, znameniti avanturista osamnaestog veka, čovek izuzetnog intelekta i velikih sposobnosti – savetnik krunisanih glava, pravnik, teolog, violinist, diplomata, špijun, vojnik, kockar, alhemičar, veliki putnik, i nadasve neumorni osvajač žena. Niko do sada, koliko ja znam, nije pokušao da suoči ove dve ličnosti, koje predstavljaju dva suprotna principa u ljubavnim odnosima.  Dok Kazanova obožava žene, trudi se da u njima probudi strast, da ostane u lepoj uspomeni jer ih ne laže i  ne obećava im ništa više od “jedne nezaboravne noći”, dotle je Don Žuan surovi i cinični mrzitelj žena, koji ih opčinjuje i odbacuje, sprovodeći kaznu nad Evama zbog izgubljenog raja. Za njim idu mržnja i kletve. Eto, na njihovom sukobu oko jedne mlade lepotice počiva moja “setna komedija”, koja je setna zato što govori o prolaznosti, starenju i zabludama, što kroz ironiju pokazuje da se u naizgled nevninom ženskom biću kriju katkad erotska prefriganost i koristoljublje. Mislim da sam napisao komad koji će publiku zanimati i zabaljati, ali  koji će istovremeno pokrenuti razmišljanje o životu kojim živimo.

Iza nas je vanredno stanje, da li su ovakve datosti, društvene i “fizičke”, inspiracija ili blokada za pisca? Kako ste Vi provodili vreme u izolaciji? 

Višenedeljnu prinudnu izolaciju tokom pandemije virusa korona podneo sam bez teškoća i roptanja. Šta više, priznaću – makar zvučalo jeretički – da su mi osama u najužem krugu porodice, mir i totalna izdvojenost od spoljnog sveta, veoma prijali. Pre svega, odmorio sam se, promenio neke navike i običaje; čitao knjige koje su se nagomilale; gledao filmove po svom izboru; slušao divnu muziku… i pisao. Sročio sam  priloge i uredio Godišnjak Opere i teatra Madlenianum za sezonu 2019-2020 . Doterivao sam  tekstove koje pripremam za knjigu odabranih drama, koju će objaviti Zepter Book World u ovoj godini. Završio sam knjigu "Oholi Guliver i gnevni Liliputanci" – o nizu susreta sa umnim ljudima savremenog sveta u Americi, Britaniji, Nemačkoj, Francuskoj, Italiji, Kanadi, Rusiji, Kini, koju će objaviti kuća Albatros Plus. I, najzad, zagazio sam u ozbiljan i ambiciozan projekat kao autor TV serije o doživljajima Branislava Nušića, kao pozorišnog čoveka, novinara, diplomate, bića od krvi i mesa, za producenta koji mi nije dao dozvolu da ga za sada otkrijem javnosti.

 

7. juna u 20h - premijerno emitovanje drame

KAZANOVA PROTIV DON ŽUANA

U nedelju, 7. juna od 20 časova, tradicionalno drama, prva pozorišna režija maestralnog Predraga Ejdusa, komad po tekstu Miodraga Ilića, Kazanova protiv Don Žuana. Peca je fantastično odigrao Kazanovu, filozofa, večitog ljubavnika i kockara. Dok mu parira mlad, naočit i talentovan Petar Benčina, u izmišljenom liku Don Žuana, a kako se sve vrti oko žene i njih dvojica se vrte oko Gizele, u izvođenju Andrijane Oliverić. Posle odlaska našeg velikog glumca nismo mogli da dozvolimo da ovaj sjajan tekst ode u zaborav, i dalje ćemo ga izvoditi, u obnovi Miodraga Ilića, i u izvođenju Tihomira Stanića, koji je dostojno zamenio Pecu i koji kaže da je ovo njegova životna uloga, jer se uvek divio Kazanovi. Tiku ćete gledati na našoj Maloj sceni već od iduće sezone, a Pecu u nedelju od 20 časova.

Zajednički scenski projekat Predraga Ejdusa, poznatog dramskog umetnika, prvi put u ulozi reditelja i tumača glavne uloge, i Miodraga Ilića, iskusnog dramskog pisca, na komadu Kazanova protiv Don Žuana bio je pun pogodak. Drama je žanrovski označena kao „setna komedija“, s obzirom da je reč o Erosu kao prolaznom pokretaču ljudskih podviga, ali i mnogih iskušenja i ludosti u koje Eros uvlači ljude bez obzira na godine starosti. Komad sa tri lica, zanimljivog i zabavnog zapleta, dinamičnog scenskog zbivanja i lucidno vođenog dijaloga, zapravo je prikaz kraja života legendarnog avanturiste i kosmopolite osamnaestog stoleća – Đakoma Đirolama Kazanove, jednog od najobrazovanijih ljudi svog doba – sveštenika, muzičara, vojnika, špijuna, diplomate, kockara i nadasve nenadmašnog ljubavnika. Don Žuan je – kao mitska ličnost, proizišla iz narodne mašte i poezije - uvek mlad i lep, ali opak i opasan po ženski rod. On se ne menja vekovima, živeći u književnim delima, operama i na slikarskim platnima. Njih dvojica se u Ilićevom komadu sukobljavaju oko mlade, telesnim dražima obdarene, erotizirajuće lepotice Gizele, nećake grofa Valdštajna.

Profesor Predrag Ejdus je maestralno vodio ovaj komad, a izborom tada mladih i talentovanih glumaca Petra Benčine i Andrijane Oliverić, da mu budu suigrači u ovom nadmetanju u ljubavi, napravio je predstavu misaonu, razigranu i obdarenu dubokim porukama. Zato je naša publika i dalje traži i zato smo je obnovili 21. maja 2019. sa Tihomirom Stanićem kao Kazanovom, Stevanom Pialeom kao Don Žuanom i Ivonom Kustudić kao Gizelom.

Povodom emitovanja ove drame, pisac Miodrag Ilić dao je intervju >>>

.

Setna komedija 
Miodrag Ilić 

KAZANOVA PROTIV DON ŽUANA

Premijera 26. januar 2016.

Režija: Predrag Ejdus
Scenografija: Geroslav Zarić
Kostimografija: Marija Marković
Koreografija: Tamara Antonijević Spasić
Dizajner svetla: Srđan Jovanović
Asistent režije: Vladan Đurković

Lica:

KAZANOVA: Predrag Ejdus
DON ŽUAN: Petar Benčina
GIZELA: Andrijana Oliverić

Inspicijent: Ana Prokić


Trajanje: 1 sat i 15 minuta
Reprizno emitovanje: utorak, 9. jun i sreda, 10. jun od 19 časova.

 

Predstave se emituju preko youtube kanala i prikazivanje navedenih predstava nije komercijalnog karaktera i jedini cilj je pružanje podrške građanima i nemogućnosti rada pozorišta kao opšte mere zabrane zbog pandemije. Prikazani snimci nemaju karakter javnog izvođenja predstave. Za sva pitanja možete se obratiti na: publicrelations@madlenianum.rs
Pratite nas!

 

Interview with Yuri Isaakovich Alexandrov

DIRECTOR OF TRUE EMOTIONS

Yuri Isaakovich Alexandrov graduated in piano from then Leningrad State Conservatory in 1974, in the class of Professor Umanskaya and in 1977 in musical directing, in the class of Professor Slutskaya. Since 1978 Yury Alexandrov has been working as a theatre director in the Mariinskiy Theatre. His creative work is very diverse, having no canonical comprehension of opera. Alexandrov bravely improvises with classical opera texts. Furthermore, his art is distinguished by the unique aesthetics, originality of thoughts, paradox and unexpected turnover. Metaphor is one of the director Alexandrov main techniques, revealing his inner, spiritual, philosophical and poetic world.

The performances which he has staged at the Mariinskiy Theatre have always been the events in the cultural life of Saint-Petersburg and among them areThe Night Bell and Don Pasquale by Gaetano Donizetti, The Queen of May by Christoph Willibald Gluck, the operas Don Giovanni and The Marriage of Figaro by Wolfgang Amadeus Mozart, Mazepa by Pyotr Ilyich Tchaikovsky and the opera Semyon Kotko by Sergei Prokofiev (awarded for it in 1999 with the Russia's highest theatre prize, the Golden Mask). Yuri Alexandrov has staged over two hundred productions at opera houses throughout Russia and abroad and among them are: Donizetti’s Elixir of Love (Riga), Musorgsky‘s Khovanshchina (Moscow, Bolshoi Theatre), Tchaikovsky‘s Cherevichki (La Scala Milan), Mozart’s Don Giovanni (Italy) and The Queen of Spades by Tchaikovsky (USA). One of the spectacular premieres of Yuri Alexandrov is Puccini‘s opera Turandot, which he staged in 2003 at the Arena di Verona. It was an unprecedented event, as for the first time ever the Arena had invited a Russian director to stage one of the classic Italian operas. Yuri Alexandrov and Valery Gergiev experienced the ovations one more time in August 2005 for staging the opera Boris Godunov by Modest Mussorgsky, again in Verona.

At the Opera & Theatre Madlenianum he staged Verdi’s La Traviata (premiered on 8 May 2006) and Leoncavallo’s Pagliacci (premiered on 28 October 2011). With his Chamber Opera of St. Petersburg he was a guest on two occasions, in June 2018 with the Russian operas Not Only Love by R. Shchedrin and Engagement in the Monastery by S. Prokofiev, while in the 2018/2019 season on the occasion of 150 years of the National Theater in Belgrade and 20 years of Madlenianum they had a very notable guest performance with the performances The Pearl Fishers by G. Bizet and Faust by C. Gounod. The Covida-19 pandemic prevented them from coming to our city again this May, but we managed to find, in the busy schedule of their tours and commitments in St. Petersburg, a date for their guest performance in November, when we will again enjoy this exceptional ensemble.

 

Your first cooperation with Madlenianum was on the occasion of the opera La Traviata, in 2006, how did this collaboration come about?

I’d like to greet all Belgrade people who are our dear and respected audience. We are happy to prepare for the tour. Regardless of the complexity of the current situation, we are very optimistic. The first question was how it all started. The creator of our friendship and cooperation in Serbia is Eduard Ille. We met in St. Petersburg. He is an exceptional and very famous man in Serbia. For years he was organizing many tours and guest performances. He was establishing cultural contacts with numerous countries, including Russia, even during the Soviet Union. We met through mutual acquaintances and started friendship and cooperation. That is why the La Traviata project proposed from Serbia was very interesting to me. Firstly - a new country, and secondly - a completely new and unknown theater to me - Madlenianum. It is a theater whose patron is a woman, the woman not related to opera. I was very curious. When I arrived, I came across an extremely good organization and wonderful young and very talented singers. Because of that I began to love this theater and this city, so I always come back here with pleasure.

In our online season we will have the opportunity to see the opera Pagliacci, which you staged in 2011, you decided on a one-act play, do you think that audience has no time or patience for long opera productions?

The second project in this theater was the staging of Pagliacci. I love that opera very much. It was performed in our theater with great success and we also performed it in many European capitals and throughout Russia. It is a lyrical opera that, above all, speaks of human passions. It is not about conditional relations of queens or princesses, but about living people who are very similar to nowadays ones, who love and feel pain, suffer and cheat on each other. The entire life cycle is shown. That is why, when contemplating on the next project in Serbia, Pagliacci took the first place. I am extremely satisfied with the ensemble. It is a very interesting ensemble where many European artists sang, which I really like. The opera has a lavish set design. Actually, I make all the performances in Serbia with my permanent collaborator, the People's Artist of Russia, the famous painter Vyacheslav Okunev, who I have been cooperating with for 40 years.

What would I say about the performance? It seems to me that they added something to this opera before, but in my opinion, this work is multi-layered and no changes should alter its theme or lower the temperature. In addition, the work is precisely divided into two acts. The first act represents the theater behind the scenes, and the second the theater as it really is. It all merges and makes a tragic finale. It’s the reason I'm sure I did the right thing by directing this opera as a whole. Practice has shown that this performance, wherever performed, fills the audience with emotions and that is why this decision seems good to me. In my creative work, I primarily look for a connection between contemporaneity and the work itself, that is, the time in which it was written. Themes such as love, deception or suffering are eternal, they have not changed over the centuries. Only forms of expression can differ. I am a supporter of the medical approach that reads: do no harm. Namely, my colleagues and I, when younger, often make the mistake of trying to point out ourselves and suppressing the musical dramaturgy that the composer devised. Of course, a modern performance does not mean that performers are supposed to be in jeans or skirts. Historical costumes are certainly possible because contemporary feelings are represented in the performance. So, contemporaneity is reflected in feelings and not in fabrics or decoration. Above all, the performance must be smart. It is much more complicated to stage a historical performance in a contemporary style than in contemporary costumes. If, for example, a lady has a 4-meter crinoline, it is difficult for anyone to approach her, kiss her hand or something like that. If she’s in a skirt - all is much simpler. I would say that contemporary plays were designed by theater managers because they are much cheaper. For the price of one historical costume, you can dress the whole ensemble in so-called contemporary second-hand costumes. However, all these minimizations, activations and other "ations" lead to the fact that in the end you do not know whether they are playing Don Juan, whether it is Wagner or Tchaikovsky. Everything is the same: the same costumes, the same performances, the same diplomacy, the same gold, that is, dollars.

You are known for contemporary staging of the operas, do you apply the same directing in all productions of one opera in different countries?

In my opinion, a director must be unpredictable. The charm is that no one knows what a director will do. There are directors who constantly stage the same performances just on different music. For example, about the Soviet government: generals, prostitutes, builders and, in a word, there is no place for what is called "opera", because opera is a miracle. Even when I direct a contemporary performance with contemporary costumes, I always leave room for that miracle. The audience must feel all the beauty of the opera. In classical theater, there is a unity of place, time and action. However, sometimes a performance should be a holiday and a celebration, and sometimes we should talk about certain problems. The audience accepts that, although they usually come to the theater to relax. In any case, social themes have their place in theater, primarily thanks to German directors who did it ingeniously before. But, in opera this should not be a limitation. Our task is to create a miracle, so that people sigh and say: "We have been waiting for this for a long time!" Such moments are necessary in both avant-garde and classical performances. We shouldn’t forget that this is the essence of opera.

Unfortunately, Corona stopped your arrival and tour in Serbia in May 2020, when can we expect you again, what are you performing for us this time?

We were happy about our performing in Serbia in May, with all there blooming and warm, as we have been freezing this year. That's why we were very sad when the tour was postponed. We were going to perform on two stages: on the stage of the National Theater, with The Rape of Lucretia, an opera that we performed several times in Europe. It is an opera in English, the work of the great English composer Benjamin Britten. I think that stage suits our performance very well, I find it just the way I imagined it. The second performance is in Madlenianum - Mozart's opera The Abduction from Seraglio. Mozart is very complex, all vocal parts are difficult, but the Serbian audience knows how to recognize quality singing and I am sure that we will present ourselves in the best light. The set design for both performances has been done by Vyacheslav Okunev. We will come again with our best singers, although we do not have the "best" because the whole ensemble is great. A guest performance in Serbia has always been a serious challenge for us as I know that the musicians of Serbia and Belgrade are at a very high level. I hope that we will make you happy again with our art and I’m looking forward to our encounter.

Interviewed by Tatijana Rapp

Translation from Russian by Maja Jončić

5. jun u 20 časova

Premijerno emitovanje opere TAJNI BRAK

Devetoro mladih pevača iz gradova Srbije, druga generacija polaznika Muzičko-operskog studija Madlenianuma, stavilo je tačku na sezonu 2018–2019. izvođenjem scena iz jedne od najlepših opera 18. veka Tajni brak Domenika Čimaroze. Njihov višemesečni rad, pod vođstvom mecosoprana i muzičkog pedagoga Tanje Obrenović, i operskog reditelja i dramaturga Tadije Miletića, krunisan efektnim nastupima, uz klavirsku pratnju Dragane Anđelić Bunjac. Čimarozina komična opera, u kojoj skrivena ljubav na kraju odnosi pobedu nad onima koji su protiv, sastavljena od veselih i toplih melodija, koje se prepliću u čudesnoj polifoniji, od svog nastanka izazivala je divljenje, kao jedna od najradije slušanih u vremenima koje će doći. Ova opera nudi izuzetne šanse pevačima da pokažu ceo dijapazon svojih vokalnih kvaliteta, ali postavlja pred njih i veoma teške i složene deonice, koje iziskuju razvijenu tehniku i prlagođavanje glasova promenama raspoloženja, odnosno karakternim odrednicama likova.

Devetoro polaznika studija Opere i teatra Madlenianum ušli su srčano u obiman i zahtevan proces obuke i savladavanja Čimarozine partiture, dokazavši da su na tragu umetničke karijere. Učenici srednjih muzičkih škola, neki na zavidnom nivou vladanja muzičkim instrumentima, učesnici i pobednici na mnogim muzičkim takmičenjima, predstavili su se kao daroviti vokalni solisti, buduće nade naše operske scene. Organizovanjem operskog studija Opera i teatar Madlenianum svrstava se u red onih značajnih institucija, koje seriozno i studiozno rade na unapeđivanju muzičke kulture, na usavršavanju mladog kadra umetnika, obezbeđujući sigurnu budućnost ne samo realizacijom repertoara, već i brigom o onima koji talentom to zaslužuju. A stavljajući ovo delo na repertoar u okviru svog Programa za mlade koji je besplatan, dokazuje da mislil i na svoju opersku publiku, koja tek treba da zakorači u ovaj zanimljiv umetnički svet, da se ne uplaši, i da stasa u prave ljubitelje ovog savršenog muzičkog žanra.

Petak, 5. jun u 20 časova

Inscenacija opere Domenika Čimaroze

TAJNI BRAK

Projekat Muzičko-operskog studija Madlenianuma

Libreto: Đovani Berati
Premijera 17. jun 2019.

Umetnički rukovodioci: Tanja Obrenović i Tadija Miletić
Klavirska saradnja: Dragana Anđelić Bunjac
Scenograf: Aleksandar Zlatović
Dizajn svetla: Srđan Jovanović 
Inspicijent: Vesna Ćurčić Petrović

Polaznici Muzičko-operskog studija Madlenianuma:

Karolina: Ana Jojić, Ivana Nešović Gojković
Paolino: Đorđe Petrović
Elizeta: Olivera Krivokuća, Katarina Dimitrijević, Doroteja Đurić
Grof Robinzon: Konstantin Kostić
Fidalma: Jovana Timotijević
Džeronimo: Filip Stanković

Trajanje: 53 minuta
Reprizna emitovanja: nedelja, 7. jun i ponedeljak, 8. jun u 19 časova.

Opera PAJACI će biti reprizirana!

U četvrtak, 4. juna i subotu, 6. juna od 19 časova emitovaćemo već najavljenu operu PAJACI, koja je bila prekinuta u premijernom emitovanju zbog tehničkih razloga.

Intervju sa Jurijem Aleksandrovim

REDITELJ ISTINSKIH EMOCIJA

 

Jurij Isakovič Aleksandrov diplomirao je 1974. godine klavir na tadašnjem Lenjingradskom državnom konzervatorijumu, u klasi profesora Umanskaje, a 1977. muzičku pozorišnu režiju, u klasi profesora Slutskaje. Od 1978. Jurij Aleksandrov radi kao pozorišni reditelj u Marijnskom teatru. Njegov rad je raznovrstan i za njega nema kanonskog razumevanja opere. Aleksandrov smelo eksperimentiše klasičnim operskim tekstovima. Štaviše, njegovu umetnost odlikuju jedinstvena estetika, originalne misli, paradoks i neočekivan obrt. Metafora je jedno od glavnih sredstava reditelja Aleksandrova i ona ovaploćuje njegov unutarnji, spiritualni, filozofski i poetski svet.

Predstave koje je postavio u Marijnskom teatru uvek su bile događaji u kulturnom životu Petrograda, a među njima su opere Noćno zvono i Don Paskvale Gaetana Donicetija, Majska kraljica, Kristofa Vilibalda Gluka, opere Don Đovani i Figarova ženidba Volganga Amadeusa Mocarta, Mazepa  Petra Iljiča Čajkovskog i opera Sergeja Prokofjeva Semjon Kotko (za koju je 1999. godine nagrađen najvećom pozorišnom nagradom Rusije, Zlatnom maskom). Jurij Aleksandrov je postavio više od dve stotine predstava u operskim kućama Rusije i u inostranstvu. Među njima su: Donicetijev Ljubavni napitak (Riga), Hovanščina Musorskog (Moskva, Boljšoj teatar), Čerevički Čajkovskog (Skala, Milano), Mocartova opera Don Đovani (Italija) i Pikova dama Čajkovskog (SAD). Jedna od spektakularnih premijera Jurija Aleksandrova je Pučinijeva opera Turandot, koju je 2003. postavio na sceni Arene u Veroni. To je bio događaj bez presedana, jer je Arena prvi put pozvala ruskog reditelja da postavi klasičnu italijansku operu. Jurij Aleksandrov i Valerij Gergiev doživeli su ovacije još jednom u avgustu 2005. kada su postavili operu Boris Godunov Modesta Musorgskog, ponovo u Veroni.

U Operi i teatru Madlenianum postavio je Verdijevu Travijatu (premijera 8. maja 2006) i Leonkavalove Pajace (premijera 28. oktobra 2011). Sa svojom Kamernom operom Sankt Peterburga gostovao u dva navrata, u junu 2018. sa ruskim operama Ne samo ljubav R. Ščedrina i Veridba u manastiru S. Prokofjeva, dok su u sezoni 2018/2019 povodom 150 godina Narodnog pozorišta u Beogradu i 20 godina Madlenianuma imali veoma zapaženo gostovanje sa predstavama Lovci bisera Ž. Bizea i Faust Š. Gunoa. Pandemija Covida-19 ih je sprečila da ovog maja ponovo dođu u naš grad, ali smo uspeli u gustom rasporedu njihovih turneja i obaveza u Sankt Peterburgu da nađemo termin za gostovanje u novembru mesecu, kada ćemo ponovo uživati u ovom izuzetnom ansamblu.

 

Vaša prva saradnja sa Madlenianumom je bila povodom opere Travijata, 2006. godine, kako je došlo do ove saradnje?

Pozdravljam sve Beograđane koji su naša draga i uvažena publika. Sa zadovoljstvom se pripremamo za turneju. Bez obzira na složenost trenutne situacije, veoma smo optimistični. Prvo pitanje je bilo kako je sve počelo. Začetnik našeg prijateljstva i saradnje u Srbiji je Eduard Ille. Upoznali smo se u Peterburgu. On je izuzetan i veoma poznat čovek u Srbiji. Dugi niz godina je organizovao mnoge  turneje i gostovanja. Uspostavljao je kulturne kontakte sa brojnim zemljama, između ostalih i sa Rusijom, još u vreme Sovjetskog Saveza. Upoznali smo se preko zajedničkih poznanika i otpočeli prijateljstvo i saradnju. Zato mi je projekat Travijata koji mi je predložen iz Srbije bio veoma interesantan. Kao prvo – nova zemlja, a kao drugo – sasvim novo i meni nepoznato pozorište – Madlenianum. To je pozorište čiji je mecena žena, i to žena koja nije vezana za operu. Bio sam veoma radoznao. Kada sam doputovao, naišao sam na izuzetno dobru organizaciju i divne mlade i vrlo talentovane pevače. Zato sam zavoleo ovo pozorište i ovaj grad pa se u njega uvek iznova sa zadovoljstvom vraćam.

U našoj on-line sezoni ćemo imati prilike da gledamo operu Pajaci, koju ste postavili 2011, odlučili ste se za jednočinku, da li mislite da publika nema više vremena, ni strpljenja za duge operske produkcije?

Drugi projekat u ovom pozorištu bila je postavka Pajaca. Mnogo volim tu operu. U našem pozorištu je izvođena sa velikim uspehom, a izvodili smo je i u mnogim evropskim prestonicama i širom Rusije. To je lirska opera koja, pre svega, govori o ljudskim strastima. Nije reč o uslovnim odnosima kraljica ili princeza, već o živim ljudima koji su veoma nalik današnjima, koji vole i pate, stradaju i varaju jedni druge. Prikazan je čitav životni ciklus. Upravo zato, kada smo razmatrali sledeći projekat u Srbiji, Pajaci su bili na prvom mestu. Izuzetno sam zadovoljan ansamblom. To je veoma interesantan ansambl u kome su pevali i mnogi evropski umetnici, što mi se jako dopada. Opera ima raskošnu scenografiju. Inače, sve predstave u Srbiji radim sa svojim stalnim saradnikom, narodnim umetnikom Rusije, poznatim slikarom Vjačeslavom Okunjevim sa kojim sarađujem već 40 godina.

Šta bih rekao o predstavi? Čini mi se da su ranije ovoj operi ponešto dodavali, ali po mom mišljenju, ovo delo je višeslojno i nikakvim izmenama ne treba menjati njegovu temu ili snižavati temperaturu. Osim toga, delo je precizno podeljeno u dva čina. Prvi čin predstavlja pozorište iza kulisa, a drugi pozorište onakvo kakvo zaista jeste. Sve se to sliva i čini tragično finale. Zato sam siguran da sam pravilno postupio režirajući ovu operu kao jedinstvenu celinu. Praksa je pokazala da ova predstava, ma gde je igrali, publiku ispunjava emocijama i zato mi se čini da je to dobra odluka. U svom stvaralačkom radu prvenstveno tražim vezu između savremenosti i samog dela, odnosno vremena u kome je napisano. Teme kao što su ljubav, prevara ili patnja su večne, nisu se menjale tokom vekova. Mogu se razlikovati samo forme izražavanja. Ja sam pobornik medicinskog prilaza koji glasi: ne naškoditi. Naime, ja i moje kolege, dok smo mlađi, često pravimo grešku težeći da sebe istaknemo u prvi plan i potiskujući onu muzičku dramaturgiju koju je osmislio kompozitor. Naravno, savremena predstava ne podrazumeva da izvođači budu u farmerkama ili suknjama. Svakako su mogući istorijski kostimi jer su savremena upravo osećanja zastupljena u predstavi. Dakle, savremenost se ogleda u osećanjima, a ne u tkaninama ili dekoraciji. Predstava pre svega mora biti pametna. Mnogo je složenije postaviti istorijsku predstavu u savremenom stilu nego u savremenim kostimima. Ako, recimo, dama ima krinolinu od 4 metra, teško je da joj ma ko priđe, da joj poljubi ruku ili slično. Ako je u suknji – sve je mnogo jednostavnije. Rekao bih da su savremene predstave osmislili direktori pozorišta jer su mnogo jeftinije. Po ceni jednog istorijskog kostima možete obući ceo ansambl u takozvane savremene kostime iz seknd henda. Međutim, sve te minimalizacije, aktivacije i ostale «acije» dovode do toga da na kraju ne znate da li igraju «Don Žuana», da li je to Vagner ili Čajkovski. Sve je isto: isti kostimi, iste predstave, ista diplomatija, isto zlato, odnosno dolari.

Poznati ste po savremenim postavkama opere, da li istu režiju primenjujete u svim produkcijama jedne opere u različitim državama?

Po mom mišljenju, reditelj mora biti nepredvidiv. Čar je upravo u tome da niko ne zna šta će reditelj učiniti. Ima reditelja koji stalno postavljaju iste predstave samo na različitu muziku. Recimo, o sovjetskoj vlasti: generali, prostitutke, građevinari i, jednom rečju, tu više nema mesta za ono što se zove «opera», jer opera je čudo. Čak i kada režiram savremenu predstavu sa savremenim kostimima, uvek ostavim mesta za to čudo. Publika mora da oseti svu lepotu opere. U klasičnom pozorištu postoji jedinstvo mesta, vremena i radnje. Međutim, predstava nekada treba da bude praznik i slavlje, a nekada treba progovoriti o izvesnim problemima. Publika to prihvata, mada najčešće dolazi u pozorište da se odmori. U svakom slučaju, socijalne teme u pozorištu imaju svoje mesto, pre svega zahvaljujući nemačkim režiserima koji su to ranije genijalno radili. Ipak, u operi se time ne treba ograničavati. Naš zadatak je da stvorimo čudo, tako da ljudi uzdahnu i kažu: «Ovo smo dugo čekali!» Takvi momenti su neophodni i u avangardnoj i u klasičnoj predstavi. Ne treba zaboraviti da je to suština opere.

Nažalost, Korona je sprečila vaš dolazak i turneju u Srbiju u maju 2020, kada vas ponovo možemo očekivati, šta nam izvodite ovog puta?

Sa zadovoljstvom smo se spremali za gostovanje u Srbiji u maju, kada je sve procvetalo i već je toplo, a mi smo se ove godine smrzli. Zato nam je bilo veoma žao kada je turneja odložena. Trebalo je da nastupimo na dve scene: na sceni Narodnog pozorišta gde bi igrali Nasilje nad Lukrecijom, operu koju smo više puta igrali u Evropi. To je opera na engleskom jeziku, delo velikog engleskog kompozitora Bendžamina Britna. Mislim da ta scena odlično odgovara našoj predstavi, tako da mi se čini da na njoj po prvi put imam dovoljno prostora, onako kako sam to zamislio. Druga predstava je u Madlenianumu - Mocartova opera Otmica iz saraja. Mocart je veoma složen, sve vokalne partije su teške, ali srpska publika ume da prepozna kvalitetno pevanje i siguran sam da ćemo joj se predstaviti u najboljem svetlu. Scenografiju obe predstave je radio Vjačeslav Okunjev. Ponovo ćemo doći sa svojim najboljim pevačima, iako kod nas nema «najboljih» jer je ceo ansambl odličan. Gostovanje u Srbiji je za nas uvek ozbiljan izazov jer znam da su muzičari Srbije i Beograda na veoma visokom nivou. Nadam se da ćemo vas ponovo obradovati svojom umetnošću i sa nestrpljenjem očekujem naš ponovni susret.

Razgovor vodila Tatijana Rapp

Prevod sa ruskog Maja Jončić

3. jun u 20 časova

Premijerno emitovanje opere PAJACI

Ove nedelje su na repertoaru predstave koje se i dalje izvode i koje ćemo sa radošću ponovo igrati od oktobra meseca, u sezoni 2020/2021. Prva na listi je opera Ruđera Leonkavala Pajaci,  premijerno izvedena 28. oktobra 2011. Naš cenjeni gost iz Sankt Peterburga reditelj Jurij Aleksandrov nam je doneo predstavu koja je tako bliska današnjem gledaocu. On je jednočinku podelio na dva dela i poigrao se sa strastima i igrom u teatru. U tome mu je višestruko pomogao dirigent Stanko Jovanović, a pamti se izvođenje Hon Lija kao Kanija i čuvena arija Plači Pajaco na kraju prvog čina.

Kada smo postavljali verističku operu Ruđera Leonkavala Pajaci nismo se dvoumili da ponovo pozovemo proverenu ekipu koja je na našoj sceni realizovala i Verdijevu operu Travijata. Naši prijatelji i umetnici iz Sankt Peterburga na svoj način su videli, čuli i postavili poznato delo klasičnog repertoara, koje se u svetu najčešće izvodi kao jednočinka, uz Maskanjijevu operu Cavalleria rusticana. Novom iščitavanju glavnu intonaciju dao je reditelj Jurij Aleksandrov. U našoj verziji priču saznajemo iz medija, u dvostrukom zbivanja, onom na sceni i u realnom životu, pratimo snažne emocije, uzburkane strasti, ljubav, ljubomoru, a sve to vodi ka tragičnom završetku. Komad koji izvodi putujuća družina, asocirajući na staru renesansnu commediu dell arte, povod je za intimna, snažna preživljavanja ljudskih drama izvan scene.

Madlenianum se uvek trudio da se u operskim postavkama kreće putevima na kojima se danas ogledaju mnoge evropske operske kuće želeći da publici na nov način prikaže klasična dela operske literature, da na nov način pročita poznate partiture i da tako obogati opersku ponudu glavnog grada, pokazujući i nudeći još jednu mogućnost za život opere kao žanra u našem veku. Pevači su doživeli stajaće ovacije na premijeri, pre svih Hon Lee, tenor iz Južne Koreje koji je nekoliko godina obitavao na našoj operskoj sceni i sa žaljenjem što je otišao gledaćemo ovo njegovo izvođenje sa naročitim zadovoljstvom, zatim Sofija Pižurica kao Neda, sopran raskošnog glasa, koja nam je ovom ulogom pokazala da je i sjajna glumica, Vasa Stajkić kao dostojan partner Silvio, Aleksa Vasić kao ljubomorni Tonio i Goran Strgar kao Bepo, nemi posmatrač događaja. U horu koji ima veliku ulogu u ovoj operi primetićete neke pevače koji odavno grade solističku karijeru, poput Save Vemića i Marka Živkovića.

Obnovljene Pajace imaćete prilike da gledate u sledećoj sezoni sa Nikolom Kitanovskim i Branislavom Podrumac na Velikoj sceni našeg teatra.

Povodom ovog emitovanja, reditelj Jurij Aleksandrov dao je intervju >>>

.

Sreda, 3. jun u 20 časova

Opera
Ruđero Leonkavalo

PAJACI

Libreto: Ruđero Leonkavalo
Premijera 28. oktobar 2011.

Dirigent: Stanko Jovanović
Inscenacija i režija: Jurij Aleksandrov (Rusija)
Scenograf i kostimograf: Vjačeslav Okunjev (Rusija)
Asistent reditelja: Tatjana Karpačeva (Rusija)
Pomoćnik reditelja i inspicijent: Vesna Ćurčić Petrović
Asistent režije: Tadija Miletić

Solisti:

Kanio: Hon Li
Neda: Sofija Pižurica
Tonio: Aleksa Vasić
Silvio: Vasa Stajkić
Bepo: Goran Strgar

Hor - seljaci, seljanke: Nevena Djordjević, Aleksandra Andjelković, Jelisaveta Cvjetković, Maja Tomašević, Milica Marjanović, Nataša Bogdanović, Ana Pavlov, Jovana Bjelić, Dragana Radovanović, Aleksandra Branković, Svetlana Krstić, Jovana Ćirić, Marko Živković, Bojan Manojlović, Ivan Debeljak, Nikola Piperski, Vanja Biserčić, Igor Marinković, Sava Vemić, Stefan Hadžić, Srdjan Miletić, Nenad Milanović, Ivan Plazačić, Svetozar Vujić

Orkestar MADLENIANUMA
Koncert majstori Balint Varga i Vesna Janssens
Muzički saradnik: Dragana Anđelić Bunjac

Trajanje: 1.12 u dva dela sa pauzom
Reprizna emitovanja: četvrtak, 4. jun i subota, 6. jun od 19 časova.

.

Predstave se emituju preko youtube kanala i prikazivanje navedenih predstava nije komercijalnog karaktera i jedini cilj je pružanje podrške građanima i nemogućnosti rada pozorišta kao opšte mere zabrane zbog pandemije. Prikazani snimci nemaju karakter javnog izvođenja predstave. Za sva pitanja možete se obratiti na: publicrelations@madlenianum.rs
Pratite nas!

Online guestbook

Online repertoire

Drop us a line